-
1 laugh
lɑ:f
1. сущ.
1) смех, хохот to do smth. for a laugh (for laughs) ≈ делать что-л. ради смеха on the laugh ≈ смеясь to have the laugh of/on smb. ≈ высмеять того, кто смеялся над тобой to have a good laugh at smb. ≈ от души посмеяться над кем-л. to stifle, suppress a laugh ≈ сдерживать смех hearty, loud laugh ≈ громкий, сердечный смех;
смех от души The joke got a big laugh. ≈ Над шуткой много смеялись. belly laugh ≈ хохот derisive laugh ≈ иронический смех forced laugh ≈ деланный, принужденный смех infectious laugh ≈ заразительный смех sardonic laugh ≈ сардонический смех subdued laugh ≈ сдерживаемый смех give a laugh raise a laugh raise the laugh against turn the laugh against Syn: chortle, chuckle, giggle, guffaw, snicker, snigger, titter, roar Ant: frown, weep
2) шутка, причина смеха Syn: joke
2. гл.
1) смеяться;
рассмеяться (about;
at) to laugh up one's sleeve ≈ смеяться втихомолку to laugh on the other/wrong side (of one's face, mouth) ≈ внезапно перейти от смеха к печали to burst out laughing ≈ рассмеяться to laugh at smb., smth. ≈ смеяться над кем-л., чем-л. to laugh to scorn ≈ высмеять to laugh oneself into fits/convulsions ≈ смеяться до упаду he laughed his pleasure ≈ он рассмеялся от удовольствия He laughed himself hoarse. ≈ Он смеялся до коликов. Syn: chortle
2., chuckle
2., giggle
2., guffaw
2., snicker
2., snigger
2., titter
2. Ant: frown
2., weep
2) со смехом сказать, произнести he laughed a reply ≈ он ответил со смехом ∙ laugh about laugh at laugh away laugh down laugh off laugh out laugh over to laugh on the wrong side of one's mouth/face ≈ от смеха перейти к слезам;
огорчиться, опечалиться he laughs best who laughs last посл. ≈ хорошо смеется тот, кто смеется последним смех - on the * смеясь, продолжая смеяться, со смехом - to give a * рассмеяться - to raise a * вызвать смех, рассмешить - to raise a /to turn the/ * against smb. поставить кого-л. в смешное положение, высмеять кого-л. - to have /to get/ the * over smb. от души посмеяться над кем-л. - the * was on him в результате он сам остался в дураках - to have the * on one's side посмеяться над тем, кто смеялся над тобой;
взять верх, восторжествовать над кем-л. - to join in the * присоединиться к общему смеху, посмеяться вместе с другими( особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание) - to break into a * разразиться смехом - we've had a good many *s over his behaviour мы немало посмеялись над его поведением (редкое) посмешище( разговорное) шутка, смешной случай - that's a * ну и смехота, вот смеху-то - it was a * вот смеху-то было - he will help? - That's a * он поможет? - Не смеши меня! (разговорное) забава - to play baseball just for *s играть в бейсбол несерьезно /для забавы/ смеяться - to * at a joke смеяться над шуткой - to * oneself helpless смеяться до упаду - to * in smb.'s face смеяться в лицо кому-л. - to * over a letter смеяться читая письмо - the children *ed at the clown's antics дети заливались смехом, глядя на выходки клоуна - it is nothing to * at здесь нет ничего смешного - don't make me * не смеши меня - he was *ing his head off он хохотал как безумный (at) смеяться над чем-л.;
пренебрегать чем-л.;
не обращать внимание на что-л. - to * at difficulties смеяться над трудностями сказать со смехом, произнести смеясь - to * a reply ответить смеясь выразить смехом - to * one's pleasure рассмеяться от удовольствия - she *ed her disrespect она презрительно рассмеялась выгнать, согнать( откуда-л.) - they *ed the singer out the house /off the stage/ зрители хохотали над певцом так, что ему пришлось сойти с эстрады насмешками отучить( от чего-л.) - to * smb. out a habit отучить кого-л. от привычки, посмеявшись над ней > to * in one's sleeve смеяться в кулак;
украдкой /исподтишка/ радоваться > to * on the wrong /other/ side of one's mouth /face/ неожиданно перейти от радости /смеха/ к слезам > he *s best who *s last (пословица) хорошо смеется тот кто смеется последним > enough to make a cat * курам на смех;
смех да и только > * before breakfast you'll cry before supper кто с утра смеется тот к вечеру плачет;
рано пташечка запела, как бы кошечка не сьела > to * out of court высмеять;
осмеять to give a ~ рассмеяться;
to raise a laugh вызвать смех to have a good ~ (at smb.) от души посмеяться (над кем-л.) laugh смех, хохот;
on the laugh смеясь;
to have the laugh (of (или on) smb.) высмеять того, кто смеялся над тобой ~ со смехом сказать, произнести;
he laughed a reply он ответил со смехом to ~ oneself into fits (или convulsions) смеяться до упаду;
he laughed his pleasure он рассмеялся от удовольствия to ~ on the wrong side of one's mouth (или face) от смеха перейти к слезам;
огорчиться, опечалиться;
he laughs best who laughs last посл. хорошо смеется тот, кто смеется последним laugh смех, хохот;
on the laugh смеясь;
to have the laugh (of (или on) smb.) высмеять того, кто смеялся над тобой ~ смеяться;
рассмеяться;
to laugh (at smb., smth.) смеяться (над кем-л., чем-л.) ;
to laugh to scorn высмеять ~ смеяться;
рассмеяться;
to laugh (at smb., smth.) смеяться (над кем-л., чем-л.) ;
to laugh to scorn высмеять ~ со смехом сказать, произнести;
he laughed a reply он ответил со смехом ~ away рассеять, прогнать смехом (скуку, опасения) ~ down засмеять;
заглушить смехом (речь и т. п.) ~ off отшутиться, отделаться смехом (от чего-л.) to ~ on the wrong side of one's mouth (или face) от смеха перейти к слезам;
огорчиться, опечалиться;
he laughs best who laughs last посл. хорошо смеется тот, кто смеется последним to ~ oneself into fits (или convulsions) смеяться до упаду;
he laughed his pleasure он рассмеялся от удовольствия ~ out: to ~ (smb.) out (of smth.) насмешкой отучить (кого-л. от чего-л.) ~ out: to ~ (smb.) out (of smth.) насмешкой отучить (кого-л. от чего-л.) ~ over обсуждать в шутливом тоне ~ смеяться;
рассмеяться;
to laugh (at smb., smth.) смеяться (над кем-л., чем-л.) ;
to laugh to scorn высмеять laugh смех, хохот;
on the laugh смеясь;
to have the laugh (of (или on) smb.) высмеять того, кто смеялся над тобой to give a ~ рассмеяться;
to raise a laugh вызвать смех to raise (или to turn) the ~ (against smb.) поставить (кого-л.) в смешное положение -
2 laugh
[lɑːf] 1. сущ.1) смех, хохотto do smth. for a laugh / for laughs — делать что-л. ради смеха
to have the laugh of / on smb. — высмеять того, кто смеялся над тобой
to have a good laugh at smb. — от души посмеяться над кем-л.
to stifle / suppress a laugh — сдерживать смех
The joke got a big laugh. — Над шуткой много смеялись.
hearty laugh — сердечный смех; смех от души
forced laugh — деланный, принуждённый смех
- give a laugh- raise a laugh
- raise the laugh against smb.
- turn the laugh against smb.Syn:Ant:2) шутка, причина смехаSyn:2. гл.1) смеяться; рассмеятьсяto laugh at smb. / smth. — смеяться над кем-л. / чем-л.
to laugh over / about smth. — смеяться, вспоминая что-л.
to laugh oneself into fits / convulsions — смеяться до упаду
He laughed his pleasure. — Он рассмеялся от удовольствия.
They laughed at our efforts — Они смеялись над нашими усилиями.
He laughed himself hoarse. — Он смеялся до колик.
Everyone laughed about the incident. — Все смеялись над происшествием.
Syn:Ant:2) со смехом сказать, произнестиHe laughed a reply. — Он ответил со смехом.
•- laugh down
- laugh off••to laugh on the wrong side of one's mouth / face — от смеха перейти к слезам; огорчиться, опечалиться
He laughs best who laughs last. посл. — Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
to laugh smb. out of court — высмеять, поднять на смех кого-л., уличив в обмане
-
3 repress
rɪˈpres гл.
1) а) подавлять, усмирять;
останавливать to repress a disturbance ≈ подавлять беспорядки Syn: subdue б) прям и перен. обуздывать, сдерживать;
угнетать injustice was repressed ≈ несправедливость была исправлена to repress a laugh, an anger ≈ сдерживать смех, гнев Syn: curb
2) вылечивать, излечивать;
облегчать( болезненное состояние)
3) давить, приостанавливать, мешать развитию
4) репрессировать
5) псих. вытеснять из сознания подавлять - to * an uprising подавить восстание обуздывать;
угнетать - the parents *ed their child родители очень сурово обращались со своим ребенком репрессировать сдерживать (чувства и т. п.) - to * tears сдерживать слезы - to * a sneeze удержаться от чихания - to * passions обуздывать страсти (биология) репрессировать (ген) ;
ингибировать (фермент) (психологическое) вытеснять из сознания (воспоминания и т. п.) ;
вытеснять в подсознание repress подавлять (восстание и т. п.) ~ репрессировать ~ сдерживать (слезы и т. п.) -
4 stifle
̈ɪˈstaɪfl I гл.
1) а) душить б) задыхаться ∙ Syn: suffocate, smother
2) подавлять, сдерживать, удерживать to stifle a desire ≈ подавлять желание to stifle one's laughter ≈ сдерживать смех
3) а) тушить (огонь) б) перен. заминать, утаивать (дело и т. п.) II сущ. коленная чашка или коленный сустав (у лошади) (редкое) удушение;
удушье душить - to be *d by smoke задыхаться от дыма - to * by gas отравить газом - to feel *d страдать от удушья - his voice was *d by emotion он говорил сдавленным от волнения голосом задыхаться - to * from want of air задыхаться от недостатка воздуха подавлять - to * a revolt подавить восстание - to * a yawn сдержать зевоту - to * one's laughter давиться от смеха - circumstance *d his ambition обстоятельства заставили его забыть о своем честолюбии заглушать - to * a noise заглушить звук /шум/ тушить (огонь) замять;
утаить - to * a fact замять факт - to * a document утаить документ (анатомия) коленная чашка (на задней ноге животного) stifle душить, удушать ~ задыхаться ~ замять (дело и т. п.) ~ коленная чашка или коленный сустав (у лошади) ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ тушить (огонь) stifle-joint: stifle-joint = stifle ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту -
5 repress
[rɪ'pres]гл.1)а) подавлять, усмирять; останавливатьSyn:б) обуздывать, сдерживатьInjustice was repressed. — С несправедливостью было покончено.
Syn:2) вылечивать, излечивать; облегчать ( болезненное состояние)3) приостанавливать, мешать развитию5) психол. вытеснять из сознания -
6 stifle
I ['staɪfl] гл.1)а) душитьб) задыхаться•Syn:2) глушить, заглушать ( звук)Syn:3)а) подавлять, сдерживатьSyn:б) удерживать; отпугивать; отговариватьto stifle smb. from doing smth. — удерживать кого-л. от чего-л.
Syn:4)б) заминать, утаивать (дело и т. п.)II ['staɪfl] сущ.; анат.коленная чашка или коленный сустав ( у лошади) -
7 simmer
-
8 burble
ˈbə:bl
1. сущ. бормотание;
болтовня, трескотня Syn: mutter, mumble
2. гл. бормотать;
болтать, трещать Syn: murmur, mutter бормотание;
болтовня (авиация) срыв потока бормотать, болтать задыхаться от смеха - to * with laughter еле сдерживать смех (диалектизм) неприятности, беспорядок burble бормотание;
болтовня ~ бормотать;
болтать -
9 resist
rɪˈzɪst гл.
1) а) сопротивляться, оказывать сопротивление;
противостоять;
отбивать, отбрасывать The soldiers resisted for two days. ≈ Солдаты оказывали сопротивление в течение двух дней. б) перен. сопротивляться, противиться;
препятствовать;
противодействовать ∙ Syn: oppose, withstand
2) а) противостоять;
устоять;
не поддаваться to resist temptation ≈ устоять перед искушением б) воздерживаться( от чего-л.) They couldn't resist making fun of him. ≈ Они просто не могли не смеяться над ним. (техническое) защитное покрытие, резист сопротивляться, противиться;
противодействовать - we could not * the freezing blast мы не могли бороться с ледяным ветром - to * the enemy оказывать сопротивление врагу (военное) оказывать сопротивление, сопротивляться;
обороняться - to * in all directions вести круговую оборону не поддаваться;
противостоять, устоять (против чего-л.) - to * old age не поддаваться старости - a metal that *s acid неокисляющийся металл - a plant that *s cold морозоустойчивое растение воздерживаться (от чего-л.) - to * temptation не поддаваться искушению - to * laughter сдерживать смех;
стараться не расхохотаться - I can't * a cigarette я не могу удержаться, чтобы не выкурить сигареты ~ оказывать сопротивление, отбивать, отбрасывать;
the enemy was resisted неприятель был отбит resist (обыкн. с отрицанием) воздерживаться (от чего-л.) ;
he can never resist making a joke он не может не пошутить resist (обыкн. с отрицанием) воздерживаться (от чего-л.) ;
he can never resist making a joke он не может не пошутить ~ воздерживаться ~ не поддаваться ~ оказывать сопротивление, сопротивляться ~ оказывать сопротивление, отбивать, отбрасывать;
the enemy was resisted неприятель был отбит ~ препятствовать, противодействовать ~ противодействовать ~ противостоять;
устоять против (чего-л.) ;
не поддаваться;
to resist disease не поддаваться болезни ~ противостоять ~ сопротивляться;
противиться;
препятствовать ~ сопротивляться ~ противостоять;
устоять против (чего-л.) ;
не поддаваться;
to resist disease не поддаваться болезни thatch resists heat better than tiles соломенная крыша предохраняет от жары лучше черепичной -
10 burble
I1. [ʹbɜ:b(ə)l] n1. бормотание; болтовня2. ав. срыв потока2. [ʹbɜ:b(ə)l] v1. бормотать; болтать2. задыхаться от смехаII [ʹbɜ:b(ə)l] n диал.неприятности, беспорядок -
11 resist
1. [rıʹzıst] n тех.защитное покрытие, резист2. [rıʹzıst] v1. 1) сопротивляться, противиться; противодействоватьwe could not resist the freezing blast - мы не могли бороться с ледяным ветром
to resist the enemy [lawful authority] - оказывать сопротивление врагу [законной власти]
2) воен. оказывать сопротивление, сопротивляться; обороняться2. не поддаваться; противостоять, устоять (против чего-л.)3. воздерживаться (от чего-л.)to resist laughter - сдерживать смех; стараться не расхохотаться
I can't resist a cigarette - я не могу удержаться, чтобы не выкурить сигареты
-
12 burble with laughter
Общая лексика: еле сдерживать смех -
13 resist laughter
Общая лексика: сдерживать смех, стараться не расхохотаться -
14 simper
1. nounжеманная или глупая улыбкаSyn:smile2. verbпритворно или глупо улыбаться* * *1 (0) самодовольно улыбаться2 (n) жеманная улыбка; самодовольная улыбка; ухмылка3 (v) произносить с глуповатой улыбкой; ухмыльнуться; ухмыляться* * *жеманная или глупая, самодовольная улыбка* * *[sim·per || 'sɪmpə(r)] n. жеманная улыбка, ухмылка v. притворно или глупо улыбаться, с трудом сдерживать смех, булькать, закипать* * *1. сущ. 1) жеманная или глупая, самодовольная улыбка 2) притворство 2. гл. 1) притворно или глупо улыбаться 2) произносить что-л. с притворной или глупой улыбкой 3) диал. хныкать -
15 burst
1. Ia tyre (a pipe, a balloon, a sack, a seam, etc.) burst шина и т. д. лопнула; the bottle has burst бутылку разорвало, бутылка лопнула; the buds are all bursting почки лопаются; one of my buttons has burst у меня отлетела пуговица; if you eat much more you'll burst если ты еще будешь есть, ты лопнешь; а boil burst нарыв прорвался /вскрылся/; а boiler (a gun, a bomb, etc.) burst котел и т. д. взорвался; my heart will burst у меня разорвется сердце; the clouds burst разразился ливень, =burst небо как прорвало || burst at same time the dam burst last year плотину в прошлом году прорвало2. IIIburst smth. burst a chain (one's bonds, a strap, etc.) разрывать цепь и т. д.; 1 burst a blood-vessel у меня лопнул кровеносный сосуд; the саг burst a tire у машины лопнула шина; the river has burst its banks река вышла из берегов; she is getting so fat that she'll soon burst her clothes ее так разносит, что на ней скоро все трещать будет; grain is bursting granery закрома ломятся от зерна3. VI|| burst smth. open взламывать /вскрывать/ что-л.; burst the door (the gate, the lid of the box, etc.) open взламывать дверь и т. д.4. XIIIburst to do smth. usually in the Continuous be bursting to see smb. (to go there, to tell smb. so, etc.) coll. сгорать от нетерпения /гореть нетерпением/ повидать кого-л. /встретиться с кем-л./ и т. д.5. XV11 burst open открыться, распахнуться; the window (the door, the gate, etc.) burst open окно и т. д. распахнулось; the rivers burst open реки вскрываются; buds burst open почки лопаются /раскрываются/6. XVI1) burst in smth. burst in the seam лопнуть no шву; the bomb burst in the middle of the crowd бомба взорвалась в центре толпы; burst (in)to smth. burst (in)to pieces (into fragments, into bits, etc.) разлететься на части /на куски/ и т. д.; burst with smth. burst with a great noise (with a noise like thunder, with a rumbling sound, etc.) с треском /с шумом/ и т. д. лопаться /разрываться/; burst with smth., smb. burst with food (with corn, with people, etc.) ломиться от продуктов и т. д., быть битком набитым продовольствием и т. д.; the sack is bursting with grain мешок вот-вот лопнет от зерна2) burst with smth. usually in the Continuous be bursting with happiness (with emotion, with delight, with excitement, etc.) быть переполненным счастьем и т. д., be bursting with joy сиять от радости; be bursting with envy лопаться от зависти; be bursting with indignation кипеть от негодования /негодованием/: he was bursting with pride его распирало от гордости; the children are bursting with health дети пышат здоровьем; be bursting with laughter (with tears, with curiosity, etc.) с трудом сдерживать смех и т. д.3) burst into some place burst into the room (into the house, into the city, etc.) ворваться в комнату и т. д.; burst into the place impetuously (boisterously, involuntarily, etc.) стремительно и т. д. ворваться /влететь/ куда-л.; burst out of smth. burst out of the bag (out of one's pockets, out of the trunk, etc.) выскочить /выпасть/ из сумки /мешка/ и т. д.; burst out of the room выбежать /вылететь/ [вон] из комнаты; the river bursts out of the ground речка пробивается из-под земли; burst through smth. the sun burst through the clouds солнце неожиданно показалось из-за туч4) burst into smth. burst into tears (into laughter, into applause, into angry speech, into angry words, etc.) разражаться слезами и т. д., he burst into a loud fit of laughter он залился громким смехом; burst into а song запеть, затянуть песню; burst into a gallop помчаться галопом; burst into flame вспыхнуть; the building burst into flame здание заполыхало; the airplane burst into flame самолет загорелся; burst into rage прийти в ярость; their resentment burst into rebellion их недовольство /возмущение/ вылилось в восстание; the volcano burst into eruption началось извержение вулкана; burst into bloom /into blossom/ расцвести, распуститься (о цветах), burst into leaf распуститься (о деревьях)5) burst from smb., smth. burst from smb.'s lips сорваться с чьих-л. губ, вырываться у кого-л.; а cry (a groan, etc.) burst from the crowd толпа закричала и т. д.6) burst (up)on smth., smb. burst (up)on the ear /upon smb.'s ears/ внезапно долетать до чьего-л. слуха /послышаться кому-л./; burst (up)on the eye /upon smb.'s view/ внезапно открываться чьему-л. взору; а splendid view burst upon us перед нами открылся чудесный вид7. XVIIburst into doing smth. burst into weeping /into crying/ расплакаться,burst залиться /разразиться/ слезами; burst into laughing рассмеяться или расхохотаться8. XVIIIburst oneself don't burst yourself! смотри, не надорвись!9. XXI1|| burst one's sides with laughter помирать со смеху, хохотать до изнеможения -
16 check
1. Iis the baby asleep? I'll just go and check ребенок спит? Я пойду проверю /посмотри/2. III1) check smth. check a list ( a bill, accounts, these figures, smb.'s passport, his reference, examination papers, etc.) проверять список и т. д.; check smb.'s statements проверять правильность чьих-л. утверждений2) check smth. check an enemy attack ( the enemy's advance, the development, smb.'s course, etc.) приостановить /сдержать/ атаку противника и т. д.; he checked his steps он остановился; а change of wind checked the fire направление ветра сменилось, и это остановило пожар; this checked his career это испортило ему карьеру; we must check his activity надо умерить ere пыл3) check smth. check one's anger (one's passion, one's avidity, one's ambition, etc.) подавлять свой гнев и т. д., check laughter (one's tears, the angry words, etc.) сдерживать смех и т. д.; he was about to speak but checked himself он собирался заговорить, но сдержался4) check smth. check one's umbrella (one's hat and coat, etc.) сдать в гардероб зонтик и т. д.', check one's baggage (small parcels, etc.) сдавать вещи и т. д. на хранение5) check snath, smb. check all the important points (the items on the agenda, the members, etc.) отметить [галочкой] все важные пункты и т. д.3. IV1) check smth. in some manner check smth. systematically (carefully, accurately, etc.) систематически и т. д. проверять что-л.2) check smth. in some manner check the enemy's advance (the development, etc.) abruptly (effectively, absolutely, fortunately, etc.) резко и т. д. (приостановить продвижение противника и т. д.3) check smth. at some place check small parcels here сдавать мелкие свертки на хранение здесь4. XI1) be checked all the purchases are checked все покупки проверяются / подвергаются контролю/; be checked for smth. the device was checked for accuracy by specialists специалисты подвергли установку проверке. на точность2) be checked by smth. the advance was checked by the river река задержала наступление5. XIVcheck doing smth. check whistling (talking, whispering, etc.) прекратить /перестать/ свистеть и т. д.6. XVI1) check with smth. check with the list (with the invoice, with her evidence, etc.) совпадать со списком и т. д., соответствовать списку и т. д.; does this bus time-table check with the new schedule? совпадает ли новый режим (работы, занятий и т. д.) с расписанием движения автобусов?2) check with smb. just a moment until we check with the manager подождите минутку, пока мы не справимся у управляющего /не согласуем вопрос с управляющим/7. XXI1.. check smth. for (in) smth. check the gun for fingerprints проверить, не остались ли на ружье отпечатки пальцев; check the sound for mines установить наличие мин по звуку; check his blood for the virus сделайте ему анализ крови на данный вирус; check the oil in one's car проверить, достаточно ли масла в машине; check smth. with smth. check the name with the card index (the results with the list, one's answers with somebody else's, etc.) сверять имя по картотеке и т. д.2)check smth., smb. in smth. check the ship in its course (the boy in his work, the horse in full career, etc.) (приостанавливать движение корабля по курсу и т. д.; check smb. with smth. check a horse with reins остановить лошадь, натянув поводья3)check smth. with smth., smb. check one's baggage with the railroad (one's trunk with the man in the cloakroom, one's hat with the hat- -check girl, one's hat and coat at the door, etc.) сдать вещи и т. д. на хранение на вокзале и т. д.4)check smth. with smth. check the name (the item, the number, etc.) with a mark поставить галочку против этой фамилии и т. д.8. XXIIcheck smth. before doing smth.1) check the temperature (the locks, etc.) before leaving home (before starting the tests, etc.) проверить температуру и т. д. перед выходом из дома и т. д.2) check one's coat and hat (one's umbrella, one's parcels, etc.) before taking seats in the theatre сдать пальто и шляпу и т. д, в гардероб / раздеться/, прежде чем войти в зал /пройти на свои места/9. XXVcheck if... /whether.../ check if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc.) проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверь и т. д. -
17 simper
-
18 burble
1. n бормотание; болтовня2. n ав. срыв потока3. v бормотать; болтать4. v задыхаться от смеха5. n диал. неприятности, беспорядокСинонимический ряд:1. be ebullient (verb) babble; be ebullient; chatter; get carried away; giggle; gush2. chat (verb) cackle; chat; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter3. slosh (verb) bubble; gurgle; lap; slosh; swash; wash -
19 simmer
ˈsɪmə
1. сущ. закипание;
медленное кипячение The kettle was kept on the simmer. ≈ Чайник кипел.
2. гл.
1) а) закипать;
кипеть на медленном огне б) кипятить на медленном огне;
варить, не доводя до кипения ∙ Syn: boil
2.
2) бурлить;
булькать Syn: boil
2.
3) кипеть;
еле сдерживать (гнев или смех) ∙ simmer down медленное кипячение;
медленное кипение;
закипание - to keep at a * поддерживать медленное кипение постепенное медленное нагревание кипеть на медленном огне - the kettle is *ing on the stove чайник потихоньку кипит на плите кипятить на медленном огне булькать бурлить - Congress *ed with plans to reduce expenditure конгресс бурлил от планов сокращения расходов - ideas were *ing at the back of his mind в глубине его сознания роились мысли кипеть (от гнева, ярости) - to * wiht indignation кипеть от негодования simmer еле сдерживать( гнев или смех) ;
he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев;
simmer down переставать кипеть, остывать simmer еле сдерживать (гнев или смех) ;
he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев;
simmer down переставать кипеть, остывать ~ закипание ~ закипать;
кипеть на медленном огне ~ кипятить на медленном огне simmer еле сдерживать (гнев или смех) ;
he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев;
simmer down переставать кипеть, остывать -
20 simmer
[ˈsɪmə]simmer еле сдерживать (гнев или смех); he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев; simmer down переставать кипеть, остывать simmer еле сдерживать (гнев или смех); he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев; simmer down переставать кипеть, остывать simmer закипание simmer закипать; кипеть на медленном огне simmer кипятить на медленном огне simmer еле сдерживать (гнев или смех); he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев; simmer down переставать кипеть, остывать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сдерживать — сдержать обещание • реализация сдержать рыдания • содействие, противодействие сдержать слова • каузация, реализация сдержать смех • содействие, противодействие сдержать улыбку • содействие, противодействие сдерживать волнение • содействие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
смех — вызвать смех • действие, каузация вызывать смех • действие, каузация давиться смехом • действие, непрямой объект, много заливаться смехом • действие, непрямой объект, много залиться смехом • действие, непрямой объект, начало, много напал смех •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сдерживать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я сдерживаю, ты сдерживаешь, он/она/оно сдерживает, мы сдерживаем, вы сдерживаете, они сдерживают, сдерживай, сдерживайте, сдерживал, сдерживала, сдерживало, сдерживали, сдерживающий, сдерживаемый,… … Толковый словарь Дмитриева
содействие — оказать содействие • действие оказывать всяческое содействие • действие оказывать содействие • действие (не) делать чести • содействие беречь здоровье • обладание, каузация, продолжение, содействие возможность ограничить • содействие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
противодействие — возможность ограничить • содействие, противодействие время ограничить • содействие, противодействие дело ограничивается • субъект, содействие, противодействие дело ограничилось • субъект, содействие, противодействие мешает отсутствие • субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ХАХАК — Прятать хахак. Кар. Сдерживать смех. СРГК 5, 340 … Большой словарь русских поговорок
Прятать хахак — Кар. Сдерживать смех. СРГК 5, 340 … Большой словарь русских поговорок
Смешливость — свойство личности, проявляющееся в способности улыбаться и смеяться даже в ситуациях, мало этому способствующих. Смешливый человек смеется, как говорят в народе, «над пальчиком». Как правило, это качество проявляется в детстве, как проявление… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Плач — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/15 мая 2012. Дата постановки к улучшению 15 мая 2012 … Википедия